JÍDELNÍ LÍSTEK * SPEISEKARTE * MENU
Stálý Ständig Constant |
Smluvní ceny Vertragspreise Contractual prices |
Předkrmy * Vorspeisen
|
|||
1 | 75g | Domácí škvarky se sádlem Hausgrammein mit Schmalz Home-made cracklings with lard Domowy smalec ze skwarkami |
|
21 | 150g | Valašská klobása, hořčice, křen Alergen: 10 Walachische Bratwurst, Senf, Meerrettich (Kren) Wallachian Sausage, mustard, horseradish Kiełbasa, musztarda, chrzan |
|
4 | 75 g | Ďábelská pochoutka z vepřové kýty na topince Alergen: 1,3 |
|
25 | 200g | Bramborový placek s kysaným zelím na uzené slanině /50g/ Alergen: 1,3 Kartoffelpuffer mit Sauerkraut auf Rauchspeck /50g/ Potato pancake with sauerkraut and bacon /50g/ |
|
Poloviční porce se účtuje 70% z ceny | |||
Polévky * Suppen
|
|||
11 | 0,22 l | Slepičí vývar s masem a nudlemi Alergen: 1,3,9 Rindfleischbrühe mit Fleisch und Nudeln Chicken Broth with Meat and Noodles Rosół wołowy z miesem i kluseczki |
|
12 | 0,22 l | Valašská kyselica Alergen: 1,7 Walachische Sauerkrautsuppe Wallachian Sauerkraut Soup Valaski kapuśniak |
|
14 | 0,22 l | Domácí česnekačka s osmaženým chlebem Alergen: 1,3 Hausgemachte Knoblauchsuppe mit geröstetem Brot Home made Garlic Soup with Fried Bread |
|
Ryby – drůbež * Fisch – Geflügel
|
|||
31 | 200g | Pstruh po mlynářsku, vařené brambory / 10g + 6,-Kč / Alergen: 1,4,7 Forelle nach “ Müllerin“ , Salzkartoffeln Trout Miller´s Style, boiled potatoes |
|
35 | 150 g | Kuřecí směs se žampiony bramborové trojhránky Alergen: 1,3 Hühnerschnitzel mit Champingnos, kleine Kartoffelpuffer Chicken Mix with Mushrooms, potato pancakes |
|
37 | 150 g | Smažený kuřecí řízek, bramborová kaše Alergen: 1,3,7 Hühnerschnitzel paniert mit Kartoffelpüree Fried Chicken in Breaderumbs mashed potatous |
|
68 | 150g | Kuřecí steak na jalovci, hranolky Alergen: 1,7 Huhnsteak mit Wacholder, Pommes frites Chicken Steak fried with juniper, chips Drobiowy steak (kurczak) z jałowcem, frytki |
|
Poloviční porce se účtuje 70% z ceny | |||
Bezmasá jídla * Fleischlose Speisen
|
|||
41 | 200g | Jahlová kaše se švestkami a máslem Alergen: 7 Hirsenbrei mit Früchten und Butter Millet Purée with fruit and butter Kasza jaglana z owocami i maslem |
|
45 | 200g | Pohanka dušená na másle, sypaná sýrem Alergen: 1,7 Buchweizen mit Butter gedünstet, mit Käse geschüttet Buckwheat Purée stewed in butter, sprinkled with cheese Kasza gryczana na masle z serem |
|
60 | 100g | Smažený sýr, hranolky, tatarka Alergen: 1,3,7,10 Panierter Käse mit Pommes frites und Tatarensosse Fried Cheese, chips, tatar sauce Smažony ser z frytkami i majonezem |
|
Speciality Koliby * Spezialitäten des Hauses
|
|||
32 | 750g | Grilované vepřové koleno,zelný salát s křenem | |
30 | 750g | Uzená grilovaná lopatka s křenem a hořčicí Alergen: 10 Gegrilltes Räucherblatt mit Meerrettich (Kren) und Senf Smoked Grilled Shoulder Blade with horseradisch und mustard Wedzona łopatka z grilla, chrzan musztarda |
|
Poloviční porce se účtuje 70% z ceny | |||
Hotová jídla * Fertige speisen
|
|||
51 | 100g | Hovězí guláš na myslivecký způsob, houbový knedlík Alergen: 1,3,7 Rindgulasch nach Jäger Art, Pilzknedel Goulash – hunter‘s style, mushroom dumplings Myšliwski wołowy gulasz, grzybowa knedla |
|
53 | 150g | Moravský vrabec, kysané zelí, bramborové knedlíky Alergen: 1,3 Mährische Spatzen, Sauerkraut, Kartoffelknödeln /Klösse/ Moravian Pork „ Sparrows“, sauerkraut, potato dumplings |
|
52 | 100g | Svíčková na smetaně, houskový knedlík Alergen: 1,3,7,9 Lendenbraten mit Sahnesose, Semmelknödel Beef Fillets with cream sauce Pieczeń wołowa z sosem śmietaniowym, knedle |
|
59 | 200g | Halušky s brynzou a slaninou Alergen: 1,3,7 Brimsennocken mit Speck Sheep Cheese Gnocchi with bacon Kluski z bryndza i słonina |
|
58 | 100g | „Střapačky“ s uzeným masem Alergen: 1,3 „Střapačky“ mit Rauchfleisch Gnocchi with smoked meat Kluski z kiszona kapusta i wedzonym miesem |
|
55 | 100g | Smažený vepřový řízek, bramborový salát Alergen: 1,3,7,10 Paniertes Schweineschnitzel, Kartoffelsalat Breaded Pork Escalope, potato salad Sznycel wieprzowy, salata ziemniaczana |
|
Poloviční porce se účtuje 70% z ceny | |||
Jídla na objednávku * Speisen auf Bestellung
|
|||
71 | 200g | Biftek na pepři, opékané brambory Alergen: 1 Pfefferfiletsteak, Bratkartoffeln Beefsteak with Peppeer,fried potatoes |
|
60 | 150g | Krmbál z vepřové kýty, žampionová omáčka, hranolky Alergen: 1,7 „Krmbál“ vom Schweinskeule, Champignons-Sosse, pommesfrites Leg of Pork „Krmbál“with mushroom sauce, chips „Krmbál“ wieprzowa kita z sosem pieczarkowym i frytki |
|
56 | 100g | Valašský kontrabáš Alergen: 1 Walachischer „Kontrabass“ Wallachian „Kontrabaš“ (sausage, sauerkraut, buckwhead potatoes) „Kontrabas“- kasza gryczana z kiełbasa, zemniakami i kapusta |
|
Jídlo pro 2 osoby * Speise für 2 Personen
|
|||
79 | Talíř dobrotivé Valašky – svíčková, vepřová kýta, kuřecí prsa, hranolky, vařené brambory, pohanka Alergen: 1,7 Teller von gnädiger Walachin – Ledenbraten, Schweinskeule, Hühnerbrust, Kartoffelplätzchen Dish of the Wallachian Wife (beef tenderloin, leg of pork, chicken breast, potato pancakes Valaski smaczny talerz – poledwica wołowa, wieprzowa kita piers kurczaka, placuszki ziemniaczane |
||
Na vyžádání * Auf Wunsch
|
|||
80 | 150g | Tatarský biftek, 4 ks topinek Alergen: 1,3,10 Tatarbeefsteak (Hackepeter), 4 Toasts Steak Tartar, toasts 4 pes Tatar, grzanki – 4 szt |
|
Moučníky * Mehlspeisen
|
|||
91 | Frgál Alergen: 1,3,7 Frgál = ein runder Kuchen mit Füllung Wallachian Cake – Frgál Frgál – kołacz |
||
92 | Frgál se šlehačkou Alergen: 1,3,7 Frgál mit Schlagsahne (Obers) Wallachian Cake – Frgál with whipped cream Frgál – kołacz ze smietana |
||
93 | Domácí jablečný štrůdl Alergen: 1,3,7,8 |
||
96 | 3 ks. | Lívance se šlehačkou a brusinkami Alergen: 1,3,7 Plinsen /Liwanzen/ mit Sahne /Obers/ und Preiselbeeren Pancakes with Whipped Cream and Cranberies |
|
103 | Vanilková zmrzlina s teplými malinami a šlehačkou Alergen: 3,7 Vanillees mit warmen Himbeeren und Schlagsahne (Obers) Vanilla Ice Cream with warm raspberries and whipped cream Lody waniliove z goracymi malinami i ze smietana |
||
Saláty * Salate
|
|||
128 | Kuřecí salát s dresingem Alergen: 7 Hühnersalat mit Dreassig Checken Salad and Dressing Sałatka z kurczaka z dresingem |
||
129 | Salát s tuňákem a vejcem Alergen: 3,4,7 Salat mit Thunfisch, Ei Salad with tuna and eggs Sałatka z tuńczykiem i jajkám |
||
127 | 150g | Šopský salát Gemischter Salat Salad „Šopský“ |
|
Poloviční porce se účtuje 70% z ceny | |||
Přílohy * Beilagen * Side Duches |
|||
111 | Vařené brambory Salzkartoffeln Boiled Potatoes |
||
112 | Bramborové hranolky Pommes frietes Fried potato chips |
||
116 | Kysané zelí Sauerkraut Sauerkraut |
||
118 | Zeleninová obloha Gemúsegarnierun Vegetable Garnisch |
||
119 | Houskový knedlík Alergen: 1,3,7 Semmelknodel Bohemian Dumplings |
||
120 | Ochucená pohanka Alergen: 1 Heidekorn abgeschmeckt Flavoured Buckwheat |
||
121 | Bramborové halušky Alergen: 1,3 Kartoffelnockerln |
||
122 | Tatarská omáčka Alergen: 3,7,10 Tatarsosse Tatar Sauce |
||
123 | Chléb Alergen: 1,3 Brot Bread |